CEPE, de la UNAM, intensifica sus estudios en tecnología

 

 

Al cumplir este año un siglo de trabajo continuo en la impartición del idioma español y la cultura mexicana, el Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) de la UNAM implementó el modelo denominado CEPE 365 que consiste en brindar sus servicios de calidad “todo el día, durante todo el año, en la mayor cantidad de países del mundo”.

La propuesta retoma y amplía las funciones sustantivas del Centro, resignifica su misión y visión, recoge la experiencia acumulada, adapta y adopta las modalidades de educación en línea y a distancia haciendo uso de las tecnologías de la información. Además, incorpora un robusto programa de publicaciones y busca la colaboración amplia e intensiva de las sedes de la UNAM en México y en el extranjero para promover su oferta académica, señala el Informe Internacionalización UNAM 2020.

Mediante el modelo CEPE 365, que inició en 2020, a iniciativa del director de esta entidad académica, Alberto Vital Díaz, además de las actividades permanentes que se realizan todos los días del año, se creó un repositorio de actividades culturales en el canal de YouTube (llamado CEPE videos), el cual incluye conferencias, cursos, mesas redondas, entre otros. Uno más de materiales de estudio para el aprendizaje del español, y está en desarrollo otro denominado “Literatura a la Carta”, manifestó Javier Cuétara Priede, coordinador de Cultura del CEPE.

Las actividades conmemorativas, rememoró, iniciaron hace meses, entre las que destaca el ciclo de 12 conferencias magistrales; y otro más en materia de Historia, realizado de manera conjunta con Alemania.

Además, con la UNAM-Chicago, UNAM-Los Ángeles, UNAM-Tucson y UNAM-China se llevaron a cabo los cursos de Arquitectura Mexicana del siglo XX, Traducción e Interculturalidad y Arte Mexicano; así como una conferencia del pintor y muralista José Clemente Orozco, entre otras actividades.

Las sedes de la UNAM en el extranjero son importantes porque se crearon en el propio Centro. La primera fue San Antonio –desde hace décadas–, después Chicago y posteriormente Canadá, recordó.

La UNAM, subrayó, enseña el español como lengua extranjera a la par de la cultura mexicana, a diferencia de lo que tradicionalmente se hace en el orbe en las distintas épocas; es decir, el aprendizaje se centra en aspectos gramaticales y de análisis de la lengua.

“Eso es lo que nos caracterizó desde el principio, esa es la tradición y eso es lo que queremos llevar al futuro y mantener; sobre todo, sacar muchísimo provecho porque es una ventaja, o una diferencia, algo que nos diferencia de otras instituciones que enseñan español en el mundo, que son muchas”, expresó Cuétara Priede.

La misión del CEPE, cuyo centenario se cumplió el 1 de julio del presente año, es: “enseñar con calidad y eficacia la lengua española y la cultura mexicana a no hispanohablantes; certificar el dominio del español como lengua extranjera y formar docentes para su enseñanza; enseñar y difundir la historia, el arte y la literatura de México, y publicar materiales educativos de calidad para la enseñanza del español y la cultura mexicana a extranjeros, para contribuir a la internacionalización de la UNAM”.

El Centro fue fundado en 1921 con el nombre de Escuela de Verano, cuenta actualmente con una sede central ubicada en Ciudad Universitaria; otra alterna en la colonia Polanco, de la Ciudad de México, y una más regional en Taxco, Guerrero.

En 2020 se inscribieron a sus cursos mil 513 personas de 70 nacionalidades, principalmente de Estados Unidos, Japón, China, Corea del Sur, Rusia, Brasil, Canadá, Reino Unido, Francia, Alemania, entre otras. También dos mil 770 estudiantes mexicanos.

Durante la crisis sanitaria mundial que provocó el cierre de instalaciones, la oferta educativa para extranjeros y los diplomados organizados y diseñados para su operación presencial se adaptó para impartirla de manera virtual. Además, las actividades se ofrecieron en horarios que atendieran a estudiantes de diversas latitudes.

Los cursos de español que el CEPE brinda son acompañados de prácticas del idioma y cultura mexicana en un ambiente de inmersión, que se complementan con paseos culturales y actividades lúdicas, los cuales se ofrecerán nuevamente una vez que haya condiciones propicias para realizarlas.

Otra función relevante del CEPE, agrega el Informe, es la evaluación y certificación del español, que ha sido materia de desarrollo por más de cinco décadas.

En el último lustro ha creado, junto con el Instituto Cervantes, la Universidad de Salamanca y la Universidad de Buenos Aires, el Servicio Internacional de la Lengua Española (SIELE), que evalúa y certifica el grado de dominio de ese idioma. El examen es multinivel, en línea y se aplica en más de mil 400 centros autorizados en 85 países.

El año pasado el CEPE aplicó 914 exámenes de certificación del español como lengua extranjera, a partir de tres instrumentos con que cuenta para esta tarea.

“En 2021 iniciará una alternativa para que los interesados sustenten esta evaluación en sus hogares, con una supervisión remota”, se asegura en el documento.

El CEPE dio lugar a los primeros proyectos de internacionalización de la Universidad Nacional. Surgió por iniciativa del rector José Vasconcelos y del dominicano Pedro Henríquez Ureña, con el objetivo de “universalizar el conocimiento sobre la lengua española y la cultura mexicana, así como apoyar académicamente a las comunidades mexicanas en el exterior”.

En 1944, año en que se creó la primera sede internacional de la UNAM en San Antonio, Texas, Estados Unidos, iniciaron los cursos. Esta entidad se convirtió en la Escuela Permanente de Extensión de la Universidad en esa ciudad.

En 1981 la Escuela de Verano se transformó en el Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) y hasta el 15 de septiembre de 2018 coordinó las tareas de las sedes de la UNAM en el extranjero; es decir, se entregaron 14 instancias en el exterior a la actual Coordinación de Relaciones y Asuntos Internacionales (CRAI).

Comentarios (0)
Agregar comentario